În perioada 15-18 martie, la primul mare târg de carte german al primăverii, aproape 2.400 de expozanţi din peste 40 de ţări prezintă lucrările lor unui număr de circa 200.000 de vizitatori, potrivit unui comunicat de presă al Ambasadei Republicii Federale Germania la Bucureşti.

TATA MOSU LEIPZIG
Sub sloganul ”Zoom in Romania”, organizatorii români prezintă cu acest prilej 40 de noi traduceri de autori români, transmite agerpres.

Muzeul Municipiului București este prezent la eveniment cu o serie de volume tipărite sub egida editurii MMB (Muzeul Municipiului București). În deschiderea târgului, a fost lansat volumul  ”Leipzig-București-Lipscani: o poveste europeană” (volum în limba germană), realizat de specialiști ai Muzeului Municipiului București.

La Standul României, Hala 4, E501, alături de alte titluri ale editurii MMB, precum și ale altor edituri din România, se află și romanul grafic „Tata Moșu – o poveste interbelică” – varianta în limba engleză. Text dr. Adrian Majuru, bandă desenată Mihai I. Grăjdeanu, traducere şi adaptare Eliana I. Radu, editura MMB.

„Cred că personajul nostru și-a dorit foarte mult ca întâmplările care s-au legat în viața sa să rămână cunoscute cumva… Povestea este românească ca și editura, deci practic este un proiect de viață care s-a încheiat cândva, dar care este oferit publicului de pretutindeni, din interiorul unui spațiu cultural foarte bogat în astfel de întâmplări… aici mă refer la mediul urban. Așadar, cred că mai sunt și alte povești și dincolo sau dincoace de interbelic care așteaptă să prindă viață prin banda desenată.”  dr. Adrian Majuru despre volumul „Tata Moșu – o poveste interbelică„.

foto: dr. Dan Pîrvulescu

.G
Reclame