„Lambada” si revolutia tinerilor din 1989 din Romania.  Nu voi spune multe lucruri despre „Lambada”, o melodie care a „spart” topurile in 1989. Voi spune doar ca am fost martorul uneor declaratii ale unei mame ce avea fiul implicat in revolutia din 1989 din Romania. Ea spunea , cu un zambet amestecat cu neliniste, ca fiul ei, la fel ca si ceilalti colegi ai lui, venea acasa, manca, se schimba si pleca mai departe…la revolutie. Strigau, manifestau impotriva regimului Ceusescu, dar fiind tineri…in pauze dansau Lambada. Cred ca aceasta melodie a avut impactul ei asupra tinerilor din Romania in 1989; le-a insuflat curajul de a visa la o lume libera si curajul de a lupta si a se jerfi pentru ea. „Lambada” a aparut intr-un moment istoric pentru tinerii din Romania si le-a dat ceea ce lor le lipsea: libertatea de a dansa, a visa si a iubi. Multi dintre tinerii Romaniei nu am mai apucat sa se bucure de libertatea visata fiindca au fost impuscati in 1989. Jertfa lor nu poate fi uitata si de aceea cred ca suntem datori sa spunem muzicienilor care au creat si au cantat acel cantec datator de curaj si de speranta intr-o lume libera: MULTUMIM, Kaoma ! MULTUMIM, Lambada !

„Lambada” e jovens da Roménia Revolução de 1989.  Não vou dizer muito sobre a „Lambada”, uma música que tenha „quebrado” paradas em 1989. Eu vou apenas dizer que eu testemunhei declarações da mãe às vezes tem filho envolvido na revolução de 1989 na Romênia. Ela disse com um sorriso tingido de ansiedade, seu filho, seus colegas, chegou em casa, comer, mudar e ir em … a revolução. Eles gritaram, protestaram contra o regime Ceusescu, mas ser jovem … dançando lambada durante os intervalos. Eu acho que essa música tem feito o seu impacto sobre o apoio da Roménia em 1989, ele incutiu a coragem de sonhar com um mundo livre e coragem para lutar e jerfi para ele. „Lambada” apareceu em um momento histórico para os jovens na Romênia e deu-lhes o que lhes falta: a liberdade para dançar, sonhar e amar. Muitos dos jovens romenos não tenho a liberdade para usufruir de seus sonhos porque eles foram fuzilados em 1989. O seu sacrifício não pode ser esquecido e por isso acho que devemos dizer, os músicos que criou e cantou a música doador de coragem e esperança em um mundo livre: OBRIGADO, Kaoma! OBRIGADO, Lambada!

„Lambada” and Romania’s 1989 revolution youth. I will not say much about the „Lambada”, a song that has „broken” charts in 1989. I’ll just say that I witnessed a mother’s statements about his son involved in the 1989 revolution in Romania. She said with a smile tinged with anxiety, her son, just like the rest of his colleagues, came home, eat, change and go on … the revolution. They cried, demonstrated against the Ceausescu regime, but being young … they were dancing Lambada during breaks. I think this song has made its impact on young people from Romania in 1989, he instilled the courage to dream of a free world and the courage to fight and to sacrifice for it. „Lambada” appeared in a historic moment for young people in Romania and gave them what they lack: the freedom to dance, to dream and to love. Many of the young Romanian have not got the freedom to enjoy their dream because they were shot in 1989. Their sacrifice can not be forgotten and so I think we ought to say to musicians who created and sang that song giver of courage and hope in a free world: THANK YOU, Kaoma! THANK YOU, Lambada!

Ioan Iacob

Lambada

Chorando-se foi quem um dia só me fez chorar

Chorando-se foi quem um dia só me fez chorar

Chorando estará ao lembrar de um amor

Que um dia não soube cuidar

Chorando estará ao lembrar de um amor

Que um dia não soube cuidar

A recordação vai estar com ele aonde for

A recordação vai estar pra sempre aonde eu for

Dança, sol e mar, guardarei no olhar

O amor faz perder encontrar

Lambando estarei ao lembrar que este amor

Por um dia, um instante foi rei

A recordação vai estar com ele aonde for

A recordação vai estar pra sempre aonde eu for

Chorando estará ao lembrar de um amor

Que um dia não soube cuidar

Canção, riso e dor, melodia de amor

Um momento que fica no ar

English 

Lambada

The one who made me cry has gone crying one day

The one who made me cry, has gone crying one day

He’ll be crying when he remembers a love

That he didn’t care one day

He’ll be crying when he remembers a love

That he didn’t care one day

The memory will be with him where he goes

The memory will be forever where I go

Dance, sun and sea I’ll keep on my look

Love makes (us) lose and find

I’ll be dancing lambada when I remember that this love

One day was king for an instant

The memory will be with him where he goes

The memory will be forever where I go

He’ll be crying when remembers a love

That he didn’t care one day

Song, laugh and pain melody of love

A moment that lasts in the air